Program I: “Adio Espanya”
Music of the Sephardic Jews

 

Alta, Alta Va La Luna,
High goes the moon... a girl without luck, she better not be born”

Traditional Sephardic Song Collected by Judy Frankel from Regina Hanan of Rhodes, Greece

Ay, Luna Que Reluces
O shining moon, all through the night you illuminate the earth

Cancionero de Upsala Anon. c.1556

Una Tarde De Verano
One summer afternoon passing through Moorish country...”

Traditional Sephardic Ballad
Collected by Judy Frankel in Morocco

Dos Amantes Tengo La Mi Mama
I have two lovers, mother of mine, which should I prefer?”

Trad. Sephardic Song
learned from Etty Ben-Zaken and Yatan Atan

Las Hermanas Reina y Cautiva
The Sisters- Queen and Captive”

Trad. Sephardic Ballad

Por Ke Llorax Blanca Ninya
Why do you cry, beautiful young woman?”

Trad. Sephardic Ballad

Puncha, Puncha
The thorny rose is fragrant, as love is full of pain”

Trad. Sephardic Song
learned from Gerard Edery

Madre Mia Si Mi Muero
Mother, if I die, no old cantors to carry my coffin...
only young men who will cry for how young and beautiful I was.”

Trad. Sephardic Song

Secretos Quero Descuvrir
Secrets of the heart I wish to discover”

Trad. Sephardic song melody

Hija Mia Mi Querida
Daughter of mine, my dear, do not throw yourself into the sea!”

Trad. Sephardic Song

Percussion Duo

Composed by James Allen,
performed with guest artist Mary Gardner

La Comida de la Mañana
Breakfast tomorrow morning”

Trad. Sephardic Melody

Si La Mar Era De Leche
If the sea were made of milk…”

Spanish Ballad from Turkey collected by R. Tasat

Durmé, Durmé
Sleep, sleep, my beautiful son”

Anonymous Sephardic Song

Yo Hanino, Tu Hanina
I am a handsome man, you are a beautiful woman”

Sephardic Song, Flory Jagoda

 
 

Program II: "She Came Out of the Sea"
Sephardic and Spanish Renaissance Music

 

Ya Salio De La Mar        
Passamezzo Moderno             
Con Que La Lavare?               
Soleta So Jo Aci            
Passamezzo Antico                
Tres Morillas                           
Qu’es De Ti Desconsolado      
Levanta                                
Noches Noches                       
La Comida                            
Durme, Durme                        
Pavana de Alexandre, Gallarda   
La Rose Enflorece                
Zagaleja Del Casar                    
Adio Querida                           
Yo Hanino, Tu Hanina                

Sephardic Ballad
Diego Ortiz, 1510-1570
Anonymous Spanish Song
Cancionero de Upsala pub. 1556 (Arr. Bartolomeu Carceres, fl. 1546)
Diego Ortiz, 1510-1570
Anonymous/Diego Fernandez 15thc
Juan del Encina, 1469 - 1529
Pascual Juan del Encina, 1469 - 1529
Anonymous Sephardic song
Anonymous Sephardic song
Anonymous Sephardic song
Alonso Mudarra 1510-1570
Anonymous Sephardic song
Cancionero de Palacio, circa 1500
Anonymous Sephardic song
Anonymous Sephardic song

 

Program III: Viva Sepharad!
Spanish and Sephardic Music of Love and Sorrow, Joy, Lullabies, and Christmas

 

Riu Riu Chiu
Buenas Nuevas 
Dadme Albricias
E La Don Don
Con Que La Lavare
Passamezzo Antico
No La Devemos Dormir
Que Bonito Nino Chiquito
Los Reyes Siguen La’Strella
Proxima
Noches Noches
La Comida
Durme, Durme
Guitar Solo
La Rose Enflorece
Passamezzo Moderno
Adio Querida
Yo Hanino, Tu Hanina


poss. Mateo Fletcha the Elder (1481-1553)
Anonymous (c.1460)
Anonymous (c.1556)
Anonymous (c.1556)
Anonymous (c.1556)
Diego Ortiz, 1510-1570
Anonymous (c.1556)
Anonymous (c.1460)
Francisco Guerrero (1527-1599)
Anonymous (c.1460)
Anonymous Sephardic song
Anonymous Sephardic song
Anonymous Sephardic song
Spanish Renaissance composition
Anonymous Sephardic song
Diego Ortiz, 1510-1570
Anonymous Sephardic song
Anonymous Sephardic song